logo

Песни для детей

В этом разделе Вы найдете детские немецкие песни с текстами и переводом на русский, которые, очень надеюсь, пригодятся Вам в изучении немецкого языка 🙂

So groß wie ein Baum

So groß wie ein Baum

So groß wie ein Baum, 
so stark  wie ein Bär, 
so tief wie ein Fluss,
soll unsere Freundschaft sein

so weit wie das Meer, 
so hoch wie ein Haus
so  hell wie ein Stern....
soll unsere Freundschaft sein

So bunt wie ein Bild
So breit wie der See
So schön wie der Wald
Soll unsere Freundschaft sein

So lang wie die Zeit
So frei wie der Wind
So froh wie ein Lied
Soll unsere Freundschaft sein

Такой большой как дерево , 
такой сильной как медведь, 
такой глубокой как река,
должна быть наша дружба

такой широкой как море , 
такой высокой как дом
такой светлой как звезда....
должна быть наша дружба

такой разноцветной как картина
такой широкой как озеро
такой красивой как лес
должна быть наша дружба

такой длинной как время
такой свободной как ветер
такой веселой как песня
должна быть наша дружба

Warum bin ich so fröhlich

Warum bin ich so fröhlich

Warum bin ich so fröhlich 
so fröhlich 
so fröhlich 
bin ausgesprochen fröhlich 
so fröhlich war ich nie 

Ich war schon öfter fröhlich 
ganz fröhlich 
ganz fröhlich 
doch so verblüffend fröhlich 
war ich bis heut noch nie 

er ist auch schon mal traurig 
so abgrundtief traurig 
dann ist er schaurig traurig 
dann tut ihm alles weh 

Warum bin ich so fröhlich 
so fröhlich 
so fröhlich 
bin ausgesprochen fröhlich 
so fröhlich war ich nie 

Почему я такой радостный 
такой радостный
такой радостный
исключительно радостный 
таким веселым я никогда не был 

Я был часто радостным  
очень радостным
очень радостным
но таким удивительно радостным 
еще никогда не был (до сегодн.дня)

Он тоже иногда грустный  
такой грустный-прегрустный 
тогда он жутко грустный
тогда у него все болит

Почему я такой радостный 
такой радостный
такой радостный
исключительно радостный 
таким веселым я никогда не был

Backe, Backe Kuchen

Backe, Backe Kuchen

Backe, backe Kuchen,
Der Bäcker hat gerufen.
Wer will guten Kuchen backen,
der muss haben sieben Sachen,
Eier und Schmalz,
Zucker (Butter) und Salz,
Milch und Mehl,
Safran macht den Kuchen gehl!
Schieb, schieb in'n Ofen 'rein!

Пеки, пеки кекс,
Пекарь крикнул.
Кто хочет испечь хороший кекс,
тот должен иметь 7 вещей,
Яйца и топленый жир,
Сахар (масло) и соль,
Молоко и муку,
Шафран делает кекс желтым!
Положи, положи в печь!

 

Meine kleine Katze

Meine kleine Katze

Meine kleine Katze
Die ist heute froh 
Meine kleine Katze
Sitzt heut auf dem Poo

Meine kleine Katze
Steht nun langsam auf 
Und nach einer Weile 
Liegt sie auf dem Bauch
Und nach einer Weile 
Liegt sie auf dem Bauch

Sie hebt Ihre Tatze
Und sagt mir guten Tag 
Sie wedelt mit dem Schwanze 
Weiß, dass ich sie so mag

Meine kleine Katze
Ist mein bester Freund

Meine kleine Katze
Bleibt mir immer treu
Meine kleine Katze
Bleibt mir immer treu

Morgens wenn ich aufstehe
Dann kommt sie gleich zu mir
Abends  wenn ich schlafen gehe
Dann gibt sie mir zum Schluss
Einen dicken Kuss

Meine kleine Katze
Ist mein bester Freund
Meine kleine Katze
Bleibt mir immer treu

Meine kleine Katze
Ist mein bester Freund
Meine kleine Katze
Bleibt mir immer treu

Моя маленькая кошка
Сегодня веселая 
Моя маленькая кошка
Сидит сегодня на попе

Моя маленькая кошка
Встает медленно 
И через некоторое время 
Лежит на животе
И через некоторое время 
Лежит на животе

Она поднимает свою лапу
И говорит мне Добрый день 
Она виляет хвостом
Знаю, что ей так нравится

Моя маленькая кошка
Мой лучший друг

Моя маленькая кошка
Остается мне всегда верной
Моя маленькая кошка
Остается мне всегда верной

Утром, когда я встаю
Тогда она подходит ко мне
Вечером, когда я иду спать
Тогда она дает мне напоследок
Хороший поцелуй

Моя маленькая кошка
Мой лучший друг

Моя маленькая кошка
Остается мне всегда верной

Моя маленькая кошка
Мой лучший друг

Моя маленькая кошка
Остается мне всегда верной

 

Rolf Zuckowski - Wie schön das du geboren bist

Rolf Zuckowski - Wie schön das du geboren bist

Heute kann es regnen,
stürmen oder schneien,
denn Du strahlst ja selber
wie der Sonnenschein
Heut ist Dein Geburtstag,
darum feiern wir
Alle Deine Freunde freuen sich mit Dir

Wie schön, dass Du geboren bist,
wir hätten Dich sonst sehr vermisst
wie schön, dass wir beisammen sind
wir gratulieren dir Geburtstagskind!

Unsere guten Wünsche haben ihren Grund
Bitte bleib noch lange glücklich und gesund
Dich so froh zu sehen,
ist was uns gefällt
Tränen gibt es schon genug
auf dieser Welt

Wie schön, dass Du geboren bist,
wir hätten Dich sonst sehr vermisst
wie schön, dass wir beisammen sind
wir gratulieren dir Geburtstagskind

Montag, Dienstag, Mittwoch,
das ist ganz egal
Denn Geburtstag kommt im Jahr doch nur einmal
Darum lasst uns feiern, dass die Schwarte kracht
Heute wird getanzt gesungen und gelacht

Сегодня может идти дождь, бушевать буря или идти снег, Потому что Ты светишься сегодня сам как солнечный луч.
Сегодня Твой день рождения, поэтому мы празднуем,
все твои друзья радуются с тобой

Как здорово, что Ты родился
А то мы бы очень скучали по Тебе Как здорово, что мы вместе
Мы поздравляем тебя, именинник!

Наши хорошие пожелания имеют причину
Оставайся еще долго счастливым и здоровым
Видеть Тебя таким -
это нам нравится
Слез и так достаточно
на этой земле

Как здорово, что Ты родился
А то мы бы очень скучали по Тебе Как здорово, что мы вместе
Мы поздравляем тебя, именинник!

Пн, Вт, Ср -
совсем не важно
Потому что день рождения только раз в году
Поэтому давайте праздновать до потери пульса
Сегодня будем танцевать, петь и смеятся

Grün Grün Grün sind alle meine Kleider

Grün Grün Grün sind alle meine Kleider

Grün, grün, grün sind alle meine Kleider, 
Grün, grün, grün ist alles, was ich hab. 
Darum lieb ich alles was so grün ist, 
Weil mein Schatz ein Jäger, Jäger ist.

Weiß, weiß, weiß sind alle meine Kleider, 
Weiß, weiß, weiß ist alles was ich hab. 
Darum lieb ich alles, was so weiß ist, 
Weil mein Schatz ein Müller, Müller ist.

Blau, blau, blau sind alle meine Kleider, 
Blau, blau, blau ist alles, was ich hab. 
Darum lieb ich alles, was so blau ist, 
Weil mein Schatz ein Seemann, Seemann ist. 

Schwarz, schwarz, schwarz sind alle meine Kleider, 
Schwarz, schwarz, schwarz ist alles , was ich hab. 
Darum lieb ich alles, was so schwarz ist, weil mein Schatz ein Schornsteinfeger ist.

Bunt, bunt, bunt sind alle meine Kleider, 
Bunt, bunt, bunt ist alles, was ich hab. 
Darum lieb ich alles, was so bunt ist, 
Weil mein Schatz ein Maler, Maler ist.

Bunt, bunt, bunt sind alle
Meine kleider,
Bunt, bunt, bunt ist alles, was ich hab.
Darum lieb ich alles, was so bunt ist,
Weil mein Schatz ein Maler, Maler ist.

Зеленые, зеленые, зеленые все мои платья. Зеленое, зеленое, зеленое всё, что у меня есть, поэтому я люблю все, что зеленое
Т.к. мой дорогой - охотник.

Белые, белые, белые все мои платья,
Белое, белое, белое всё, у меня есть
Поэтому я люблю всё, что белое,
Т.к. мой дорогой - мельник.

Голубые, голубые, голубые все мои платья,
Голубое, голубое, голубое всё, у меня есть
Поэтому я люблю всё, что голубое,
Т.к. мой дорогой - моряк

Черные, черные, черные все мои платья,
Черное, черное, черное всё, у меня есть
Поэтому я люблю всё, что черное,
Т.к. мой дорогой - трубочист

Цветные, цветные, цветные все мои платья,
Цветное, цветное, цветное всё, у меня есть
Поэтому я люблю всё, что цветное,
Т.к. мой дорогой - художник

Kleine Wolke Isabell

Kleine Wolke Isabell

Kleine Wolke Isabell, fliegt mal langsam, fliegt mal schnell,
zieht am Himmel ihre Bahn und kommt bei den Sternen an.

Kleine Wolke Isabell, ist mal dunkel und ist mal hell,
ist so weich wie Badeschaum in meinem schönsten Traum.

Ich schließe meine Augen und schon kann ich es sehen.
Ich sehe eine Wolke, die ist so wunderschön.
Sie tanzt am blauen Himmel, spielt Fangen mit dem Wind,
fliegt über Berge und Täler, dort hin wo die Träume sind.

Kleine Wolke Isabell, fliegt mal langsam, fliegt mal schnell,
zieht am Himmel ihre Bahn und kommt bei den Sternen an.

Kleine Wolke Isabell, ist mal dunkel und ist mal hell,
ist so weich wie Badeschaum in meinem schönsten Traum

Und ruf‘ ich ihren Namen, dann fliegt sie zu mir her.
Ich steig‘ auf ihren Rücken - das ist doch gar nicht schwer!
Wir fliegen ins Schlaraffenland, nach Hongkong und Hawaii,
und vielleicht da kommen wir noch heute auch bei dir vorbei.



Маленькое облако Изабель, летит то медленно, то быстро,
Выбирает на небе свой путь и прилетает к звездам.

Маленькое облако Изабель, то темное, то светлое
Такое мягкое как пена
В моем самом лучшем сне.

Я закрываю свои глаза и уже
могу это увидеть
Я вижу облако, оно прекрасно.

Оно танцует в голубом небе , spielt Играет в салки с ветром,
Летит через горы и долины, туда
Где мечты.

Маленькое облако Изабель, летит то медленно, то быстро,
Выбирает на небе свой путь и прилетает к звездам.

Маленькое облако Изабель, то темное, то светлое
Такое мягкое как пена
В моем самом лучшем сне.

Я кричу ее имя , и
она летит ко мне.
Я залезаю на ее спину- это же совсем не тяжело!
Мы летим в сказочную страну, а Гонконг и на Гаваи,
И может быть мы заглянем сегодня к тебе в гости.

Das Lied über mich

Das Lied über mich

Es gibt Lieder über Hunde -wau wau
Und auch Lieder über Katzen - miau
Nur das eine Lied,
das gibt's noch nicht
Und das ist das Lied über mich! Was?

Ich hab' Hände sogar zwei
Und auch Haare mehr als drei
Ich hab' einen runden Bauch
Und 'ne Nase hab' ich auch
Ich hab' links und rechts ein Bein
Und ein Herz doch nicht aus Stein
Und jetzt winke ich dir zu: Hallo du, du!

Lalalalalalalalalalalalalalalala

Es gibt Lieder über Autos- brumm
Und auch Lieder über Bienen - summ
Nur das eine Lied,
das gibt's noch nicht
Und das ist das Lied über mich! Wie bitte?

Es gibt Lieder übers Lachen - hahaha
Und auch Lieder übers Schimpfen -na
Nur das eine Lied,
das gibt's noch nicht
Und das ist das Lied über mich!Nanu!

Es gibt Lieder übers Trinken - gluck
Und auch Lieder über Hühnchen - tuck
Nur das eine Lied,
das gibt's noch nicht
Und das ist das Lied über mich! Hey!

Есть песни про собак - гав гав гав
И есть песни про кошек - мяу мяу
Только единственная песня,
Которой ещё нет
Это песня про меня! Что?

У меня есть руки, даже две
И также волосы, больше трёх
У меня есть круглый живот
И нос тоже есть
У меня слева и справа нога
И сердце не из камня
И сейчас я тебе помашу! Привет!

Лалалала

Есть песни про машины - рррр
И тоже песни про пчел - жжжж
Только единственная песня,
Которой ещё нет-
Это песня про меня!


Есть песни про смех - хахаха
И также песни про руганье - я тебе
Только единственная песня,
Которой ещё нет-
Это песня про меня!

Есть песни про питьё
И также песни про куриц
Только единственная песня,
Которой ещё нет-
Это песня про меня!

Schnappi, das kleine Krokodil

Schnappi, das kleine Krokodil

Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil. 
Komm aus Agypten,
das liegt direkt am Nil. 
Zuerst lag ich in einem Ei, 
dann schni-,schna-,schnappte ich mich frei 

Schni Schna Schnappi 
Schnappi Schnappi Schnapp 
Schni Schna Schnappi 
Schnappi Schnappi Schnapp 

Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil, 
hab scharfe Zähne,
und davon ganz schön viel. 
Ich schnapp mir,
was ich schnappen kann, 
ja ich schnapp zu, weil ich das so gut kann. 

Schni Schna Schnappi 
Schnappi Schnappi Schnapp 
Schni Schna Schnappi 
Schnappi Schnappi Schnapp 

Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil, 
ich schnappe gern, das ist mein Lieblingsspiel. 
Ich schleich mich an die Mama ran, 
und zeig ihr, wie ich schnappen kann 

Schni Schna Schnappi 
Schnappi Schnappi Schnapp 
Schni Schna Schnappi 
Schnappi Schnappi Schnapp 

Ich bin Schnappi, das kleine Krokodil, 
und vom Schnappen, da krieg ich nicht zu viel. 
Ich beiß dem Papi kurz ins Bein, 
und dann, dann schlaf ich einfach ein. 

Schni Schna Schnappi 
Schnappi Schnappi Schnapp (schnapp!) 
Schni Schna Schnappi (ja!) 
Schnappi Schnappi Schnapp (schnapp!) 
Schni Schna Schnappi (mhmm!) 
Schnappi Schnappi Schnapp (ja!) 
Schni Schna Schnappi 
Schnappi (hmm) Schnappi Schnapp

Я Шнаппи, маленький крокодил
Из Египта, где протекает Нил
Вначале я лежал в яйце
Пока не взял и не вылупился

 

 

 


Я Шнаппи, маленький крокодил
У меня острые зубы, и их довольно много
Я хватаю все, что могу схватить
Я хватаю (зубами), т.к у меня это хорошо получается.

 

 

 



Я Шнаппи, маленький крокодил
Я с удовольствием кусаю зубами, это моя любимая игра
Я подкрадываюсь к моей маме и показываю ей
Как я могу кусать.

 

 

 

Я Шнаппи, маленький крокодил
И кусания мне никогда не надоедают
Я кусаю Папу слегка за ногу
И потом я засыпаю

Tante in Marokko

Tante in Marokko

Ich habe eine Tante in Marokko
und die (она) kommt
Hip Hop
Ich hab`ne Tante in Marokko
und die kommt 
Hip Hop
Ich hab`ne Tante in Marokko,
hab`ne Tante in Marokko
Ich hab´ne Tante in Marokko
und die kommt
 
Und sie kommt auf zwei Kamelen, wenn sie kommt - Bobidibob
Und sie kommt auf zwei Kamelen, wenn sie kommt - Bobidibob
Und sie kommt auf zwei Kamelen, und sie kommt auf zwei Kamelen,
und sie kommt auf zwei Kamelen wenn sie kommt - Hip Hop
 
Und sie schießt mit zwei Pistolen, wenn sie kommt - piff paff
Und sie schießt mit zwei Pistolen, wenn sie kommt - piff paff
Und sie schießt mit zwei Pistolen, und sie schießt mit zwei Pistolen,
und sie schießt mit zwei Pistolen wenn sie kommt - piff paff

Und dann schlachten wir ein Schweinchen, wenn sie kommt
Und dann schlachten wir ein Schweinchen, wenn sie kommt
Und dann schlachten wir ein Schweinchen, und dann schlachten wir ein Schweinchen,
und dann schlachten wir ein Schweinchen, wenn sie kommt

Und dann trinken wir ’ne Cola
wenn sie kommt
Und dann trinken wir ’ne Cola
wenn sie kommt
Und dann trinken wir ’ne Cola, und dann trinken wir ’ne Cola, und dann trinken wir ’ne Cola
wenn sie kommt
 
Und sie schreibt uns einen Brief,
dass sie nicht kommt
Ohhhh...
Und sie schreibt uns einen Brief,
dass sie nicht kommt
Ohhhh...
Und sie schreibt uns einen Brief, und sie schreibt uns einen Brief, und sie schreibt uns einen Brief,
dass sie nicht kommt

Ohhhh... Hip Hop   Bobidibob   Hip Hop

Und sie schickt ein Telegramm,
dass sie noch kommt
Und sie schickt ein Telegramm,
dass sie noch kommt
Und sie schickt ein Telegramm, und sie schickt ein Telegramm, und sie schickt ein Telegramm,
dass sie noch kommt

Hip Hop   Bobidibob    Hip Hop, Hip Hop   Bobidibob   Hip Hop

У меня есть тетя в Марокко
и она приедет

 

 

 

 

 


И она приедет на 2-х верблюдах
когда она приедет  

 

 

 

И она стреляет двумя пистолетами, когда она приедет

 

 

 

 

И потом мы зарежем свинью,
Если она приедет

 

 

 

 

Потом мы выпьем колу,
когда она приедет

 

 

 

 

И она пишет нам письмо,
что она не приедет

 

 

 

 

 

И она присылает телеграмму,
что она еще приедет

Endlich sehe ich das Licht (Rapunzel)

Endlich sehe ich das Licht (Rapunzel)

Jeden Tag sah ich aus dem Fenster,
Jedes Jahr nur das gleiche Bild
All die Zeit wusste ich es nicht,
Wie blind ich immer war

Jetzt und hier funkeln all die Sterne
Jetzt und hier fang ich an zu sehen
Es ist wahr, nun wird mir klar ,
Hier fühl' ich mich zu Haus

Endlich sehe ich das Licht
Und die Schatten ziehen vorüber
Endlich sehe ich das Licht
Und die Dunkelheit vergeht
Es ist warm und traumhaft schön
Und die Welt hat sich verändert
Tief in mir kenne ich die Bedeutung
Und was ich sehe, bist du

(Er):
Jeden Tag war ich nur für mich da
Jedes Jahr lief ich nur im Kreis
All die Zeit war die Welt ein Spielplatz
Für das Kind in mir

Sie ist hier strahlend wie die Sterne
Sie ist hier und die Zeit bleibt stehen
Es ist wahr, nun wird mir klar
Hier fühl' ich mich zu Haus

Каждый день смотрела из окна
Каждый год одна и та же картина
Всё это время я не знала,
Как я была слепа

Здесь и сейчас сияют все звезды
Здесь и сейчас я начинаю видеть
Это правда и мне стан-ся понятно
Что здесь я чувствую себя как дома

Наконец я вижу свет
И тени исчезают
Наконец я вижу свет
И проходит темнота
Тепло и чудесно
И мир изменился
Глубоко в душе я понимаю значение
И всё, что я вижу, это ты

(Он):
Каждый день я был один
Каждый год я бежал только по кругу
Всё время мир был игрой
Для ребенка во мне

Ты сияешь как звезды
Ты здесь и время останавливается
Это правда и мне становится ясно
Здесь я как дома

Alle Vögel sind schon da

Alle Vögel sind schon da

7 Tage

7 Tage

Montag, Dienstag, Mittwoch,
Donnerstag, Freitag,
Samstag, Sonntag (2mal)

Das sind die 7 Wochentage,
hörst du, was ich sage?
Das sind die 7 Wochentage,
hast Du sonst noch ‘ne Frage?

Montag ist der erste,
Dienstag ist der zweite,
Mittwoch ist der dritte
und Donnerstag der vierte Wochentag
Freitag ist der fünfte,
Samstag ist der sechste,
Sonntag ist der siebte
und dann geht’s von vorne los.

Пн, вт, ср
Чт, пт,
Сб, вс (2 раза)

Это 7 дней недели,
ты слышишь, что я говорю?
Это 7 дней недели,
У тебя есть ещё вопрос?

Пн - первый
Вт- второй
Ср -третий
И чт - четвертый день недели
Пт- пятый
Сб- шестой
Вс - седьмой
И всё начинается сначала.

Die Affen rasen durch den Wald

Die Affen rasen durch den Wald


Рождественские песни:

Stille Nacht, heilige Nacht

Stille Nacht, heilige Nacht

Leise rieselt der Schnee

Leise rieselt der Schnee

Lasst uns froh und munter sein

Lasst uns froh und munter sein

Laßt uns froh und munter sein
Und uns recht von Herzen freuen
Lustig lustig tralalalala
Bald ist Nikolausabend da
Bald ist Nikolausabend da


Dann stell ich den Teller auf
Niklaus legt bestimmt was drauf
Lustig lustig tralalalala
Bald ist Nikolausabend da
Bald ist Nikolausabend da


Wenn ich schlaf dann träume ich
Jetzt bringt Nikolaus was für mich
Lustig lustig tralalalala
Bald ist Nikolausabend da
Bald ist Nikolausabend da


Wenn ich aufgestanden bin
Lauf ich schnell zum Teller hin
Lustig lustig tralalalala
Bald ist Nikolausabend da
Bald ist Nikolausabend da

 

Nik'laus ist ein guter Mann, 
dem man nicht g'nug danken kann. 

Bald ist Nikolausabend da
Bald ist Nikolausabend da

Давайте будем веселыми и бодрыми
И порадуемся от всего сердца
Весело весело tralalalala
Скоро придет день св.Николая
Скоро придет день св.Николая

Тогда я поставлю тарелку
Николаус обяз-но что-н. туда положит
Весело весело tralalalala
Скоро придет день св.Николая
Скоро придет день св.Николая

Когда я сплю, мне снится, что
Сейчас Николаус мне принесет что-н.
Весело весело tralalalala
Скоро придет день св.Николая
Скоро придет день св.Николая

Когда я встану,
Я бегу быстро к тарелке
Весело весело tralalalala
Скоро придет день св.Николая
Скоро придет день св.Николая

Николаус - хороший человек , 
которого никогда не сможешь отблагодаришь 

Скоро придет день св.Николая
Скоро придет день св.Николая

Die Toten Hosen - Alle Jahre wieder 

Die Toten Hosen - Alle Jahre wieder 

Alle Jahre wieder
Kommt das Christuskind
Auf die Erde nieder,
Wo wir Menschen sind

Kehrt mit seinem Segen
Ein in jedes Haus
Geht auf allen Wegen
Mit uns ein und aus.

Ist auch mir zur Seite,
still und unerkannt.
Das es treu mich leite
an der lieben Hand.


Все года снова
Спускается младенец Христос
На землю ,
Где люди

Со своим благословением
Заходит в каждый дом
Идет с нами на всех дорогах.

И мне помогает ,
Тихо и не заметно.
Пусть ведет меня за любимую (дорогую) руку.